Kingdrillings-Bajonett-Bohrer

Andere Videos
February 28, 2023
Category Connection: dth Knopfstückchen
Brief: Discover the 130mm Russian Bayonet Drill Bit Matched Hammer KNSH110, designed for mining applications. This DTH drill bit features a bayonet connection for secure and rapid attachment, ensuring excellent straightness and durability in harsh drilling conditions.
Related Product Features:
  • 130mm diameter DTH drill bit with bayonet connection for secure attachment.
  • Mit dem Hammer PB110-2.8 BAYONET für eine effiziente Bohrleistung ausgestattet.
  • Hervorragende Lochgeradheit, ideal für präzise Bohranwendungen.
  • Vielseitig für Bergbau, Bau, Steinbruch und geotechnische Erforschung.
  • Dauerhafte Konstruktion mit hochwertigen Materialien für eine längere Werkzeuglebensdauer.
  • Suitable for both vertical and slanted holes in various job site requirements.
  • Features 8 gauge buttons for enhanced drilling efficiency.
  • Compatible with compressed air or other drilling fluids for optimal performance.
Fragen und Antworten:
  • What is a button bit?
    Button bits, or roller cones, have rotating cones that contain tungsten carbide inserts. Tricone, or three cone bits, are the most common; however, manufacturers continue to make two cone and one cone bits.
  • How do you drill through boulders?
    Apply moderate pressure to the drill, and drill for one minute. Don't force the bit into the boulder; let the drill do the work. Remove the bit from the hole, and cool it in the pitcher of water. Lightly spray the boulder with water to remove dust and to cool the rock.
  • Wie funktioniert ein Felsbohrgerät?
    Ein DTH-Bohrer hat einen Bohrstrang mit einem am Ende befestigten Drifter, der sich am Grund des Bohrlochs befindet. Gestein wird durch direktes Schlagen auf den am Drifter befestigten Bohrmeißel zerkleinert. Ein Drehbohrer zerkleinert Gestein, indem er Druck auf den Bohrmeißel am Ende des Bohrstrangs ausübt, der in das Grundgestein gedrückt wird.
  • Welche Verpackungsmethode ist für dieses Produkt üblich?
    Wenn es keine spezielle Verpackungsanforderung gibt, nehmen wir es als unsere normale Verpackung an. Zuerst in kleine Kartons, und dann in den größeren Karton zusammen, um sicherzustellen, dass die Waren fertig sind.
  • Can I expect a quality product?
    Yes. Mature production technology ensures the quality satisfies international requests.